Tarifas de traducción técnica neerlandés-español

Las tarifas de traducción técnica de neerlandés a español y de español a neerlandés en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (neerlandés o español). En una traducción de neerlandés a español, se contarían las palabras en neerlandés y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de neerlandés. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de neerlandés, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de neerlandés para uso personal que una traducción de neerlandés destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de neerlandés a castellano o de castellano a neerlandés.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de neerlandés?

Si en el caso de una traducción técnica neerlandés-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de neerlandés, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de neerlandés exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de neerlandés hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de neerlandés por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de neerlandés registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de neerlandés es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en neerlandés o un documento oficial por un traductor jurado de neerlandés.

Tarifa de traducción de neerlandés a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del neerlandés al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del neerlandés al español.

Tarifa de traducción de español a neerlandés

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a neerlandés de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al neerlandés.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

¿Cuánto cuesta traducir al neerlandés un documento? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a neerlandés?

palabra

Precio por palabra en neerlandés

La tarifa por palabra en neerlandés para traducciones de neerlandés a español varía entre 0,085 y 0,105 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

hoja

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al neerlandés depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al neerlandés varía entre 0,085 y 0,12 + IVA

página

Precio de traducción por página

Traducir al neerlandés una página en español de 350 palabras cuesta entre 29,75 y 42 euros + IVA.

traductor jurado oficial

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de neerlandés a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

página web

¿Cuánto cuesta traducir una página web al neerlandés?

El precio de traducción de un sitio web al neerlandés depende del número de palabras. Traducir al neerlandés una web de 5 000 palabras cuesta entre 425 y 600 + IVA.

línea

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

servicios jurídicos y legales

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al neerlandés textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

pdf

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en neerlandés?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

patente

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de neerlandés gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de neerlandés especializados en multitud de disciplinas técnicas: ingeniería nuclear, oftalmología, anatomía, ingeniería de tuberías, tecnología y ciencias médicas, ingeniería de procesos, agronomía, finanzas, ingeniería en minas y metalurgía, física, electrotecnia, comercio internacional, ingeniería de organización industrial, industria siderúrgica, sistemas de pensiones, ingeniería mecánica automotriz, pediatría, software, psicología evolutiva, banca, geriatría, hidráulica, programación, psicología laboral, artes plásticas, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de neerlandés gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Traducciones de neerlandés

LinguaVox ofrece traducciones de neerlandés a español y de español a neerlandés de todo tipo de documentos: libros de texto, comprobantes bancarios, talones de cheques y nóminas, textos sobre alimentación, nutrición y comida en general, aplicaciones móviles para IOS y Android, tarjetas de autorización de empleo, tuits, certificados y sentencias de divorcio, documentos de marketing y publicidad, catálogos de piezas y bases de datos de productos e inventarios, textos para el sector químico, presentaciones de PowerPoint, registros de la propiedad inmobiliaria, periódicos y revistas, textos de baloncesto, documentos sobre centrales eléctricas y centrales nucleares, documentos comerciales, bases de concursos, informes y prospectos farmacéuticos, descripciones de hoteles, casas y alojamientos rurales, albergues y documentos turísticos de todo tipo, manuales de empleado, pliegos para licitaciones internacionales, tarjetas de registro de extranjeros y NIE, hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS), documentos sobre tecnología de la información, certificados de origen o procedencia, etc.

Servicio de traducción técnica neerlandés-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a neerlandés y de neerlandés a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.