Tarifas de traducción técnica portugués-español

Las tarifas de traducción técnica de portugués a español y de español a portugués en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (portugués o español). En una traducción de portugués a español, se contarían las palabras en portugués y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de portugués. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de portugués, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de portugués para uso personal que una traducción de portugués destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de portugués a castellano o de castellano a portugués.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de portugués?

Si en el caso de una traducción técnica portugués-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de portugués, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de portugués exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de portugués hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de portugués por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de portugués registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de portugués es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en portugués o un documento oficial por un traductor jurado de portugués.

Tarifa de traducción de portugués a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del portugués al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del portugués al español.

Tarifa de traducción de español a portugués

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a portugués de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al portugués.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

¿Cuánto cuesta traducir al portugués un documento? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a portugués?

palabra

Precio por palabra en portugués

La tarifa por palabra en portugués para traducciones de portugués a español varía entre 0,065 y 0,08 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

hoja

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al portugués depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al portugués varía entre 0,065 y 0,08 + IVA

página

Precio de traducción por página

Traducir al portugués una página en español de 350 palabras cuesta entre 22,75 y 28 euros + IVA.

traductor jurado oficial

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de portugués a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

página web

¿Cuánto cuesta traducir una página web al portugués?

El precio de traducción de un sitio web al portugués depende del número de palabras. Traducir al portugués una web de 5 000 palabras cuesta entre 325 y 400 + IVA.

línea

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

servicios jurídicos y legales

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al portugués textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

pdf

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en portugués?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

patente

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de portugués gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de portugués especializados en multitud de disciplinas técnicas: avicultura, geología, mecánica, procesos químicos, psicología experimental, arquitectura, ingenería de sistemas, geografía, turismo, aeronáutica, ingeniería química y biotecnología, nefrología, ciencia de los materiales, economía del sector sanitario, aviación, marketing, ingeniería en topografía, ingeniería industrial, ingeniería de tuberías, M2M (internet de las cosas), formación, ingeniería, lingüística, traumatología, industria pesada, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de portugués gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Traducciones de portugués

LinguaVox ofrece traducciones de portugués a español y de español a portugués de todo tipo de documentos: folletos, documentos sobre el sector de la Máquina-Herramienta, permisos internacionales de conducción, tarjetas de autorización de empleo, hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS), documentos sobre SAP, libros divulgativos y novelas, certificados de origen o procedencia, carnés de moto, textos sobre atletismo, instrucciones de funcionamiento, documentos sobre los sectores del cuero y del calzado, textos para su publicación en redes sociales, manuales de instrucciones, documentos sobre el sector de los seguros, estados financieros, textos, testamentos y últimas voluntades, documentos sobre ingeniería militar y naval, documentos sobre ingeniería petrolera, documentos sobre gastronomía, cocina y páginas web de restaurantes, certificados de nacimiento, documentos para el sector de las energías renovables, documentos sobre los sectores de la madera y la fabricación de muebles, documentos de Derecho, etc.

Servicio de traducción técnica portugués-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a portugués y de portugués a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.