Tarifas de traducción técnica ucraniano-español

Las tarifas de traducción técnica de ucraniano a español y de español a ucraniano en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (ucraniano o español). En una traducción de ucraniano a español, se contarían las palabras en ucraniano y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de ucraniano. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de ucraniano, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de ucraniano para uso personal que una traducción de ucraniano destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de ucraniano a castellano o de castellano a ucraniano.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de ucraniano?

Si en el caso de una traducción técnica ucraniano-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de ucraniano, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de ucraniano exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de ucraniano hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de ucraniano por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de ucraniano registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de ucraniano es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en ucraniano o un documento oficial por un traductor jurado de ucraniano.

Tarifa de traducción de ucraniano a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del ucraniano al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del ucraniano al español.

Tarifa de traducción de español a ucraniano

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a ucraniano de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al ucraniano.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

¿Cuánto cuesta traducir al ucraniano un documento? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a ucraniano?

palabra

Precio por palabra en ucraniano

La tarifa por palabra en ucraniano para traducciones de ucraniano a español varía entre 0,09 y 0,12 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

hoja

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al ucraniano depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al ucraniano varía entre 0,1 y 0,13 + IVA

página

Precio de traducción por página

Traducir al ucraniano una página en español de 350 palabras cuesta entre 35 y 45,5 euros + IVA.

traductor jurado oficial

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de ucraniano a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

página web

¿Cuánto cuesta traducir una página web al ucraniano?

El precio de traducción de un sitio web al ucraniano depende del número de palabras. Traducir al ucraniano una web de 5 000 palabras cuesta entre 500 y 650 + IVA.

línea

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

servicios jurídicos y legales

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al ucraniano textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

pdf

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en ucraniano?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

patente

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de ucraniano gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de ucraniano especializados en multitud de disciplinas técnicas: economía, ISO 9001, osteopatía, ingeniería en topografía, construcción, botánica, ciberseguridad, bio-informática, cirugía torácica, radiodiagnóstico, anatomía, cirugía cardiovascular, industria petroquímica, administración pública, vinicultura, educación física, biotecnología, ciencias naturales, zoología, industria de bienes de equipo, anatomía patológica, ingeniería naval, ingeniería en acuicultura, derecho internacional público y privado, aislamiento térmico, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de ucraniano gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Traducciones de ucraniano

LinguaVox ofrece traducciones de ucraniano a español y de español a ucraniano de todo tipo de documentos: textos sobre materiales de construcción y del sector del vidrio, manuales de usuario y de taller, documentos para los sectores de la energía y los servicios públicos, subtítulos, documentos sobre la bolsa de valores y el mercado bursátil, instrucciones de funcionamiento, informes y prospectos farmacéuticos, documentos bancarios, documentos sobre el sector de la energía atómica, documentos sobre gastronomía, cocina y páginas web de restaurantes, convenios colectivos, textos sobre atletismo, certificados de matrimonio, textos para la industria del juego, contratos de compraventa, libros de texto, textos sobre odontología, facturas de suministros eléctricos, documentos para el sector de las energías renovables, tarjetas de autorización de empleo, catálogos de empresas, documentos sobre el sector de fabricación de plástico, papel y cartón, documentos sobre vehículos y material de transporte, catálogos de piezas y bases de datos de productos e inventarios, acuerdos prematrimoniales y de separación de bienes, etc.

Servicio de traducción técnica ucraniano-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a ucraniano y de ucraniano a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.