¿Quiere saber cuánto cuesta una traducción de inglés a español o cuál es el precio de una traducción de español a inglés o el coste de una traducción jurada de inglés? Consulte nuestras tarifas de traducción de inglés-castellano.

Solicite presupuesto gratis.

Tarifas de traducción técnica inglés-español

Las tarifas de traducción técnica de inglés a español y de español a inglés en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (inglés o español). En una traducción de inglés a español, se contarían las palabras en inglés y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de inglés. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de inglés, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de inglés para uso personal que una traducción de inglés destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de inglés a castellano o de castellano a inglés.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de inglés?

Si en el caso de una traducción técnica inglés-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de inglés, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de inglés exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de inglés hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de inglés por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de inglés registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores. Asimismo, también ofrecemos el servicio de traducción certificada (certified translation service) y traducción certificada y notariada (certified and notarized translation service) aceptado por USCIS en Estados Unidos.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de inglés es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en inglés o un documento oficial por un traductor jurado de inglés.

Tarifa de traducción de inglés a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del inglés al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del inglés al español.

Tarifa de traducción de español a inglés

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a inglés de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al inglés.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

¿Cuánto cuesta traducir un documento en inglés? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a inglés?

Precio por palabra en inglés

La tarifa por palabra en inglés para traducciones de inglés a español varía entre 0,065 y 0,08 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al inglés depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al inglés varía entre 0,075 y 0,09 + IVA

Precio de traducción por página

Traducir al inglés una página en español de 350 palabras cuesta entre 26,25 y 31,5 euros + IVA.

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de inglés a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

¿Cuánto cuesta traducir una página web al inglés?

El precio de traducción de un sitio web al inglés depende del número de palabras. Traducir al inglés una web de 5 000 palabras cuesta entre 375 y 450 + IVA.

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al inglés textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en inglés?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de inglés gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de inglés especializados en multitud de disciplinas técnicas: ciencias de la tierra, administración, industria azucarera, ingenería en geodesia, oleohidráulica, obras públicas, automatización industrial y control, ciencia de los materiales, astronomía, derecho público, urbanismo, ciencias sociales, ingeniería de software, medicina forense, medicina nuclear, gastroenterología, filología, industria hotelera, psicología educacional, física atómica y molecular, ingeniería de telecomunicación, ingeniería en topografía, política, ingenería de sistemas, bioquímica, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de inglés gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Precio de traducciones de inglés

LinguaVox ofrece traducciones de inglés a español y de español a inglés de todo tipo de documentos: textos sobre alimentación, nutrición y comida en general, textos para el sector químico, documentos sobre física, manuales de instrucciones, textos, documentos sobre el sector de los seguros, registros académicos, manuales de empleado, documentos sobre los sectores del turismo y viajes, documentos sobre los sectores de la madera y la fabricación de muebles, tarjetas de registro de extranjeros y NIE, contratos, contratos de venta de inmuebles, documentos sobre vehículos y material de transporte, documentos sobre ingeniería militar y naval, aplicaciones web, descripciones de productos, documentos e informes de investigación y ensayos, documentos de seguridad, productos de inversión (renta fija y variable, inversión colectiva, fondos, etc.) , documentos sobre procedimientos de sistemas de calidad ISO 9001 y similares, expedientes académicos, convenios laborales y acuerdos de trabajo, certificados de nacimiento, documentos sobre centrales eléctricas y centrales nucleares, etc.

Servicio de traducción técnica inglés-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a inglés y de inglés a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.