¿Quiere saber cuánto cuesta una traducción de portugués a español o cuál es el precio de una traducción de español a portugués o el coste de una traducción jurada de portugués? Consulte nuestras tarifas de traducción de portugués-castellano.

No traducimos solo del portugués al castellano. También traducimos documentos en la combinación lingüística portugués-inglés. Llámenos si quiere saber el coste de una traducción al inglés.

Solicite presupuesto gratis.

Tarifas de traducción técnica portugués-español

Las tarifas de traducción técnica de portugués a español y de español a portugués en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (portugués o español). En una traducción de portugués a español, se contarían las palabras en portugués y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de portugués. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de portugués, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de portugués para uso personal que una traducción de portugués destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de portugués a castellano o de castellano a portugués.

Consúltenos si quiere conocer las tarifas de traducción de coreano, cuánto cuesta traducir un documento al noruego, el precio de las traducciones al serbio, qué valen las traducciones al checo, el coste de una traducción al japonés o el costo de traducir documentos a cualquier lengua: árabe, italiano, catalán, gallego, etc.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de portugués?

Si en el caso de una traducción técnica portugués-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de portugués, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de portugués exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de portugués hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de portugués por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de portugués registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de portugués es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en portugués o un documento oficial por un traductor jurado de portugués.

Si quiere que le coticemos gratuitamente la traducción de un documento a ucraniano, hindi, húngaro, alemán, sueco, hebreo, polaco, búlgaro u otro idioma, pídanos precio sin compromiso.

Tarifa de traducción de portugués a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del portugués al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del portugués al español.

¿Necesita traducir uno o varios documentos a portugués y a otras lenguas? Le informamos gratuitamente del coste de las traducciones a los idiomas que elija: rumano, croata, euskera, chino, neerlandés, griego, persa, ruso, etc.

Tarifa de traducción de español a portugués

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a portugués de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al portugués.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

Puede consultar también nuestros honorarios por traducir documentos al urdu, francés, turco, estonio, eslovaco, danés, esloveno, finés, etc. Colaboramos con traductores de más de un centenar de lenguas.

¿Cuánto cuesta traducir un documento en portugués? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a portugués?

Precio por palabra en portugués

La tarifa por palabra en portugués para traducciones de portugués a español varía entre 0,065 y 0,08 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al portugués depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al portugués varía entre 0,065 y 0,08 + IVA

Precio de traducción por página

Traducir al portugués una página en español de 350 palabras cuesta entre 22,75 y 28 euros + IVA.

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de portugués a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

¿Cuánto cuesta traducir una página web al portugués?

El precio de traducción de un sitio web al portugués depende del número de palabras. Traducir al portugués una web de 5 000 palabras cuesta entre 325 y 400 + IVA.

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al portugués textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en portugués?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de portugués gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de portugués especializados en multitud de disciplinas técnicas: astrofísica, artes plásticas, paleontología, ingeniería de obra civil, auditoría, industria textil, minerología, localizacíon de software, viticultura, medicina nuclear, osteopatía, electricidad, radiología, ingeniería comercial, ciencias de la tierra, ingeniería de procesos, ingeniería eléctrica, neurocirugía, tecnología en redes y comunicaciones de datos, geriatría, medicina legal, política fiscal, medioambiente, electrodinámica, Big Data, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de portugués gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Precio de traducciones de portugués

LinguaVox ofrece traducciones de portugués a español y de español a portugués de todo tipo de documentos: declaraciones de la renta, textos para su publicación en redes sociales, certificados de origen o procedencia, documentos sobre la industria del caucho y del plástico, documentos sobre botánica, diccionarios y glosarios terminológicos, documentos sobre la industria ferroviaria, documentos de Derecho, documentos sobre la industria aeronáutica, comprobantes bancarios, talones de cheques y nóminas, documentos de electrónica de consumo, estados financieros, libros de recetas de cocina, ingredientes, menús y cartas de restaurantes, índices bursátiles, documentos sobre el sector textil y de la moda, hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS), folletos, documentos sobre óptica y oftalmología, poderes notariales y poderes de representación, documentos sobre gastronomía, cocina y páginas web de restaurantes, documentos sobre la Unión Europea, carnés de moto, informes y prospectos farmacéuticos, catálogos de piezas y bases de datos de productos e inventarios, denuncias e informes policiales, etc.

Servicio de traducción técnica portugués-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a portugués y de portugués a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.