El campo de la medicina es una de las especialidades más difíciles dentro del sector de la traducción profesional. Un traductor médico debe estar en constante formación para estar al día de los últimos avances de la medicina. Además, la revisión exhaustiva por otro experto en traducción médica es imprescindible en esta especialidad en la que el más mínimo fallo puede resultar fatal. Por este proceso riguroso de calidad consistente en varias fases para eliminar errores, el precio de la traducción de un ensayo médico, un artículo científico o un prospecto farmacéutico es muy superior al de las traducciones técnicas. A continuación, ampliamos la información sobre las tarifas de traducción médica, los precios de las traducciones farmacéuticas y el coste de traducir un ensayo médico.
Para una cotización sin compromiso, solicite presupuesto gratis.
¿Cuánto vale traducir un ensayo médico o un artículo médico?
Dentro del campo de la medicina y las ciencias de la salud, existen multitud de especialidades. Cuanta más especializada sea la disciplina médica, menos traductores especializados habrá y mayor será el precio. Traducir un ensayo médico o un artículo médico de medicina general del español al inglés puede costarnos hasta 20 céntimos por palabra, si queremos que lo traduzca un traductor experto y lo revise un revisor con experiencia y sólidos conocimientos en medicina. Si la traducción es a otro idioma, el precio sube.
Pida presupuesto gratis y sin compromiso.
Tarifas de traducción de ensayos y artículos médicos para publicar en revistas especializadas
Muchos médicos e investigadores recurren a agencias de traducción médicas para traducir sus artículos, ensayos, etc. para publicarlos en revistas médicas especializadas. Es importante indicar en qué revista se desea publicar y si dicha publicación exige cumplir ciertas pautas estilísticas. De este modo, el equipo de traducción se asegurará de que el ensayo clínico traducido cumpla los requisitos de la publicación. Por supuesto, los traductores no pueden garantizar que el ensayo médico sea aceptado por la revista. Las tarifas de traducción de documentos médicos en general y de ensayos clínicos en particular se calculan en función de diversos factores: número de palabras del texto original, idioma de destino, plazo, tecnicidad del ensayo, etc. En cualquier caso, el presupuesto no tiene coste ni le compromete a nada.
Solicite nuestras tarifas de traducción o pida presupuesto gratuito de traducción de cualquier documento médico o científico.
El coste de traducir ensayos médicos o farmacéuticos
Como hemos apuntado anteriormente, la especialidad médica y farmacéutica es una de las más exigentes dentro de la industria de la traducción por el riguroso proceso de calidad que conlleva. Nuestra empresa está certificada conforme a dos normas de calidad. La norma ISO 9001 garantiza que nuestro sistema de gestión cumple los estándares de calidad exigibles, mientras que la norma ISO 17100 certifica la calidad de nuestro servicio de traducción. Calcular el coste de traducción de un documento médico es parte de nuestro trabajo diario. Envíenos el texto que necesite traducir y le daremos precio sin compromiso.También puede consultar las secciones de precios de traducciones de informes médicos y costes de traducir documentos veterinarios.
Traducir un ensayo médico o farmacéutico del español al inglés puede costar alrededor de 150€ + IVA. Si queremos dotar a la traducción de validez oficial, se aplicarían las tarifas de traducción jurada español-inglés y el precio podría aumentar aproximadamente un 25%.
Pida presupuesto; es gratis.