Si quiere saber cuánto cuesta una traducción de euskera a español o de español a euskera, aquí encontrará precios orientativos y los factores que más influyen en la tarifa final. No cuesta lo mismo traducir un certificado breve, un contrato, una página web o un texto especializado para derecho, medicina o empresa.
Además de las traducciones generales, también podemos orientarle sobre la traducción jurada, la traducción certificada, la traducción web, la traducción jurídica, la traducción médica y la revisión de traducciones.
Nuestra agencia de traducción tiene su sede en Bilbao. Si necesita un precio exacto, puede solicitar presupuesto gratis.
Opiniones de clientes
Valoración media: 4,9 sobre 5 basada en 181 reseñas verificadas en Google.
Tarifas de traducción técnica euskera-español
Las tarifas de traducción técnica de euskera a español y de español a euskera en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (euskera o español). En una traducción de euskera a español, se contarían las palabras en euskera y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de euskera. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de euskera, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de euskera para uso personal que una traducción de euskera destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.
Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.
Solicite presupuesto gratuito de traducción de euskera a castellano o de castellano a euskera.
Consúltenos si quiere comparar también las traducciones al gallego, al catalán, al inglés o a otros idiomas con demanda frecuente.
¿Cuánto cuesta una traducción jurada de euskera?
Si en el caso de una traducción técnica euskera-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de euskera, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de euskera exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de euskera hay que sumarle los gastos de envío. También ofrecemos traducciones juradas de euskera. El precio final depende del tipo de documento, del organismo receptor y del formato de entrega, por lo que conviene solicitar presupuesto antes de iniciar el trámite.
Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de euskera es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.
Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en euskera o un documento oficial por un traductor jurado de euskera.
Si quiere que le coticemos gratuitamente la traducción de un documento a griego, hebreo, chino, hindi, portugués, coreano, serbio, persa u otro idioma, pídanos precio sin compromiso.
En la siguiente sección encontrará tarifas orientativas aplicadas a las traducciones del y al euskera. Traducimos documentos entre la lengua vasca y las principales lenguas. Si no encuentra el par lingüístico en el que precisa una traducción, consúltenos. Nuestra empresa de traducción, LinguaVox, tiene su sede en Bilbao, Vizcaya.
El precio es por palabra en la lengua en la que están redactados los documentos originales. Las tarifas son orientativas y no vinculantes. Los precios están en euros y no incluyen el IVA. Pida una cotización sin coste.
Tarifas de traducción de euskera
| Par de idiomas | Tarifa por palabra |
| Traducción euskera-castellano | 0,085 € |
| Traducción castellano-euskera | 0,085 € |
| Traducción euskera-inglés | 0,13 € |
| Traducción inglés-euskera | 0,10 € |
| Traducción euskera a francés | 0,12 € |
| Traducción francés a euskera | 0,12 € |
| Traducción euskera-italiano | 0,13 € |
| Traducción italiano-euskera | 0,10 € |
| Traducción alemán-euskera | 0,13 € |
| Traducción euskera-alemán | 0,14 € |
| Traducción portugués-euskera | 0,10 € |
| Traducción euskera-portugués | 0,13 € |
| Traducción euskera-catalán | 0,12 € |
| Traducción catalán-euskera | 0,12 € |
Tenga presente que el precio final aplicado a la traducción puede aumentar en función de diversos factores: terminología muy técnica (+0,03), revisión independiente (+0,03), urgencia (+10%), etc. Pero el precio también se puede ver reducido si existe repetición interna, muchas palabras, etc. Por ello, siempre recomendamos solicitar una oferta personalizada.
Coste de traducción de euskera a español
¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del euskera al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?
Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del euskera al español.
¿Necesita traducir uno o varios documentos a euskera y a otras lenguas? Le informamos gratuitamente del coste de las traducciones a los idiomas que elija: urdu, eslovaco, francés, danés, árabe, japonés, esloveno, ruso, etc.
Precio de traducción de español a euskera
¿Quiere conocer el precio de traducción de español a euskera de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?
Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al euskera.
LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.
Puede consultar también nuestros honorarios por traducir documentos al polaco, rumano, neerlandés, estonio, ucraniano, catalán, búlgaro, turco, etc. Colaboramos con traductores de más de un centenar de lenguas.
