¿Quiere saber cuánto cuesta una traducción de neerlandés a español o cuál es el precio de una traducción de español a neerlandés o el coste de una traducción jurada de neerlandés? Consulte nuestras tarifas de traducción de neerlandés-castellano.

No traducimos solo del neerlandés al español. También traducimos documentos en la combinación de idiomas neerlandés-inglés. Llámenos si quiere saber las tarifas de traducción al inglés.

Solicite presupuesto gratis.

Tarifas de traducción técnica neerlandés-español

Las tarifas de traducción técnica de neerlandés a español y de español a neerlandés en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (neerlandés o español). En una traducción de neerlandés a español, se contarían las palabras en neerlandés y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de neerlandés. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de neerlandés, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de neerlandés para uso personal que una traducción de neerlandés destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de neerlandés a castellano o de castellano a neerlandés.

Consúltenos si quiere conocer las tarifas de traducción de finés, cuánto cuesta traducir un documento al chino, el precio de las traducciones al húngaro, qué valen las traducciones al euskera, el coste de una traducción al coreano o el costo de traducir documentos a cualquier lengua: gallego, japonés, estonio, búlgaro, etc.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de neerlandés?

Si en el caso de una traducción técnica neerlandés-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de neerlandés, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de neerlandés exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de neerlandés hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de neerlandés por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de neerlandés registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de neerlandés es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en neerlandés o un documento oficial por un traductor jurado de neerlandés.

Si quiere que le coticemos gratuitamente la traducción de un documento a portugués, polaco, turco, eslovaco, sueco, urdu, hebreo, griego u otro idioma, pídanos precio sin compromiso.

Tarifa de traducción de neerlandés a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del neerlandés al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del neerlandés al español.

¿Necesita traducir uno o varios documentos a neerlandés y a otras lenguas? Le informamos gratuitamente del coste de las traducciones a los idiomas que elija: serbio, rumano, checo, árabe, croata, persa, catalán, hindi, etc.

Tarifa de traducción de español a neerlandés

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a neerlandés de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al neerlandés.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

Puede consultar también nuestros honorarios por traducir documentos al ucraniano, italiano, francés, ruso, danés, esloveno, noruego, alemán, etc. Colaboramos con traductores de más de un centenar de lenguas.

¿Cuánto cuesta traducir un documento en neerlandés? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a neerlandés?

Precio por palabra en neerlandés

La tarifa por palabra en neerlandés para traducciones de neerlandés a español varía entre 0,085 y 0,105 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al neerlandés depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al neerlandés varía entre 0,085 y 0,12 + IVA

Precio de traducción por página

Traducir al neerlandés una página en español de 350 palabras cuesta entre 29,75 y 42 euros + IVA.

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de neerlandés a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

¿Cuánto cuesta traducir una página web al neerlandés?

El precio de traducción de un sitio web al neerlandés depende del número de palabras. Traducir al neerlandés una web de 5 000 palabras cuesta entre 425 y 600 + IVA.

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al neerlandés textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en neerlandés?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de neerlandés gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de neerlandés especializados en multitud de disciplinas técnicas: medicina interna, programación, urología, electricidad, patentes, botánica, relaciones internacionales, turismo, paleontología, economías emergentes, propiedad intelectual, historia del arte, geofísica, arquitectura, política, derecho comparado, anestesiología, psicología evolutiva, enología, administración, viticultura, movilidad y tráfico, música, econometría, hidrocarburos, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de neerlandés gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Precio de traducciones de neerlandés

LinguaVox ofrece traducciones de neerlandés a español y de español a neerlandés de todo tipo de documentos: presentaciones de PowerPoint, declaraciones tributarias, testamentos y últimas voluntades, actas y registros de nacimiento, documentos administrativos, acuerdos prematrimoniales y de separación de bienes, documentos sobre SAP, códigos de conducta y códigos deontológicos, periódicos y revistas, permisos internacionales de conducción, textos sobre materiales de construcción y del sector del vidrio, carnés de identidad, catálogos de empresas, informes y prospectos farmacéuticos, manuales de empleado, textos para publicar en Twitter y Facebook, contratos, documentos sobre el sector de las bebidas alcohólicas, documentos para la industria de la música, documentos de ingeniería industrial y mecánica, documentos sobre ingeniería de telecomunicaciones, documentos sobre el sector de la energía atómica, descripciones de productos, documentos para el sector de la domótica, documentos apostillados, etc.

Servicio de traducción técnica neerlandés-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a neerlandés y de neerlandés a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.