¿Quiere saber cuánto cuesta una traducción de ucraniano a español o cuál es el precio de una traducción de español a ucraniano o el coste de una traducción jurada de ucraniano? Consulte nuestras tarifas de traducción de ucraniano-castellano.

No traducimos solo del ucraniano al castellano. También traducimos documentos en la combinación de idiomas ucraniano-inglés. Llámenos si quiere saber el precio de traducciones al inglés.

Solicite presupuesto gratis.

Tarifas de traducción técnica ucraniano-español

Las tarifas de traducción técnica de ucraniano a español y de español a ucraniano en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (ucraniano o español). En una traducción de ucraniano a español, se contarían las palabras en ucraniano y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de ucraniano. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de ucraniano, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de ucraniano para uso personal que una traducción de ucraniano destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de ucraniano a castellano o de castellano a ucraniano.

Consúltenos si quiere conocer las tarifas de traducción de rumano, cuánto cuesta traducir un documento al esloveno, el precio de las traducciones al ruso, qué valen las traducciones al griego, el coste de una traducción al francés o el costo de traducir documentos a cualquier lengua: búlgaro, portugués, coreano, turco, etc.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de ucraniano?

Si en el caso de una traducción técnica ucraniano-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de ucraniano, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de ucraniano exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de ucraniano hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de ucraniano por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de ucraniano registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de ucraniano es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en ucraniano o un documento oficial por un traductor jurado de ucraniano.

Si quiere que le coticemos gratuitamente la traducción de un documento a catalán, noruego, danés, finés, japonés, húngaro, chino, italiano u otro idioma, pídanos precio sin compromiso.

Tarifa de traducción de ucraniano a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del ucraniano al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del ucraniano al español.

¿Necesita traducir uno o varios documentos a ucraniano y a otras lenguas? Le informamos gratuitamente del coste de las traducciones a los idiomas que elija: urdu, croata, sueco, hindi, neerlandés, alemán, árabe, gallego, etc.

Tarifa de traducción de español a ucraniano

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a ucraniano de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al ucraniano.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

Puede consultar también nuestros honorarios por traducir documentos al checo, persa, estonio, euskera, serbio, eslovaco, polaco, hebreo, etc. Colaboramos con traductores de más de un centenar de lenguas.

¿Cuánto cuesta traducir un documento en ucraniano? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a ucraniano?

Precio por palabra en ucraniano

La tarifa por palabra en ucraniano para traducciones de ucraniano a español varía entre 0,09 y 0,12 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al ucraniano depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al ucraniano varía entre 0,1 y 0,13 + IVA

Precio de traducción por página

Traducir al ucraniano una página en español de 350 palabras cuesta entre 35 y 45,5 euros + IVA.

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de ucraniano a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

¿Cuánto cuesta traducir una página web al ucraniano?

El precio de traducción de un sitio web al ucraniano depende del número de palabras. Traducir al ucraniano una web de 5 000 palabras cuesta entre 500 y 650 + IVA.

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al ucraniano textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en ucraniano?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de ucraniano gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de ucraniano especializados en multitud de disciplinas técnicas: derecho procesal, ingeniería de instrumentación, cirugía experimental, antropología, deportes, teatro, software, física nuclear, derecho público, cirugía torácica, ingeniería nuclear, ciencias criminalísticas, programación, repostería, enología, aeronáutica, vinicultura, industria pesada, física, banca, mecánica aplicada, obras públicas, Unión Europea, cine, pintura, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de ucraniano gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Precio de traducciones de ucraniano

LinguaVox ofrece traducciones de ucraniano a español y de español a ucraniano de todo tipo de documentos: documentos sobre el sector del vino, documentos sobre los sectores del marketing y las relaciones públicas, documentos técnicos para el sector del gas y del petróleo, tiendas virtuales y tiendas online, documentos sobre la televisión, el cine y los medios de comunicación, documentos para el sector de la domótica, balances financieros y contables, subtítulos, tarjetas de registro de extranjeros y NIE, documentos sobre los sectores del turismo y viajes, documentos en InDesign, documentos sobre la industria de las telecomunicaciones, instrucciones de funcionamiento, documentos sobre la industria del caucho y del plástico, textos, artículos y crónicas de Fórmula 1, certificados de licenciatura y diplomatura, guiones de cine, televisión, teatro y publicidad, documentos para los sectores de la energía y los servicios públicos, diccionarios y glosarios terminológicos, textos para el sector químico, comunicados de prensa, documentos oficiales, documentos sobre el sector de las bebidas alcohólicas, documentos comerciales, documentos e informes de investigación y ensayos, etc.

Servicio de traducción técnica ucraniano-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a ucraniano y de ucraniano a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.