¿Cuánto cuesta una traducción? > Traducción de francés a español

Si quiere saber cuánto cuesta una traducción de francés a español o de español a francés, aquí encontrará precios orientativos y los factores que más influyen en la tarifa final. No cuesta lo mismo traducir un certificado breve, un contrato, una página web o un texto especializado para medicina, derecho o marketing.

Además de las traducciones generales, también podemos orientarle sobre el precio de la traducción jurada de francés, la traducción web, la traducción jurídica, la traducción médica y la revisión de traducciones cuando el texto ya está traducido.

También trabajamos con distintas variantes de francés, como francés europeo, canadiense o africano. Si necesita un presupuesto exacto, puede solicitar presupuesto gratis.

Opiniones de clientes

Valoración media: 4,9 sobre 5 basada en 181 reseñas verificadas en Google.

Precio de traducciones al francés canadiense, europeo y africano

Las tarifas de traducción técnica de francés a español y de español a francés en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (francés o español). En una traducción de francés a español, se contarían las palabras en francés y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de francés. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de francés, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de francés para uso personal que una traducción de francés destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de francés a castellano o de castellano a francés.

Consúltenos si quiere comparar también el precio de las traducciones de inglés, las tarifas de traducción de ruso, cuánto cuesta traducir un documento al rumano, el precio de las traducciones al árabe o a otros idiomas con demanda frecuente.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de francés?

Si en el caso de una traducción técnica francés-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de francés, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de francés exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de francés hay que sumarle los gastos de envío, a menos que solo necesite la traducción jurada digital enviada en PDF por correo electrónico. Si lo prefiere, también podemos orientarle sobre traducciones juradas realizadas por traductores autorizados cuando el organismo receptor así lo requiera.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de francés es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en francés o un documento oficial por un traductor jurado de francés.

Si quiere que le coticemos gratuitamente la traducción de un documento a croata, estonio, urdu, chino, portugués, búlgaro, neerlandés u otro idioma, pídanos precio sin compromiso.

Coste de traducciones en francés

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del francés al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio? Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del francés al español. ¿Necesita traducir uno o varios documentos a francés y a otras lenguas? Le informamos gratuitamente del coste de las traducciones a los idiomas que elija: griego, alemán, coreano, ucraniano, finés, noruego, esloveno, turco, etc.

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a francés de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento? Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al francés.

Puede consultar también nuestros honorarios por traducir documentos al eslovaco, gallego, hindi, catalán, hebreo, italiano, húngaro, checo, etc. Colaboramos con traductores de más de un centenar de lenguas.

En la siguiente sección, le presentamos unas tarifas orientativas de traducción entre la lengua francesa y otros idiomas. Las tarifas son por palabra en el idioma original. Son en euros y no incluyen impuestos. Son orientativas y no vinculantes. No hemos distinguido entre francés canadiense, europeo y africano. La diferencia de precio no suele superar los 2-3 céntimos de euro por palabra.

Tarifas de traducción de francés

Par de lenguas Precio por palabra
Traducción del español al francés 0,08 €
Traducción del francés al español 0,075 €
Traducción del catalán al francés 0,08 €
Traducción del francés al catalán 0,075 €
Traducción del italiano al francés 0,09 €
Traducción del francés al italiano 0,08 €
Traducción del francés al inglés 0,10 €
Traducción del inglés al francés 0,085 €
Traducción del alemán al francés 0,12 €
Traducción del francés al alemán 0,14 €
Traducción del portugués al francés 0,10 €
Traducción del francés al portugués 0,08 €
Traducción del ruso al francés 0,11 €
Traducción del francés al ruso 0,10 €
Traducción del euskera al francés 0,12 €
Traducción del francés al euskera 0,12 €

 

Tenga presente que el precio final puede aumentar en función de diversos factores: traducción especializada (+0,03), revisión independiente (+0,03), urgencia (+0,02), formato de los documentos (+0,03), francés canadiense (+0,03), francés africano (+0,03), etc. Pero el precio también se puede ver reducido si existe repetición interna, si se trata de la traducción de muchos documentos, etc. Por ello, siempre recomendamos solicitar una oferta personalizada.

¿Cuánto cuesta traducir un documento en francés? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a francés CANADIENSE, EUROPEO O AFRICANO?

Precio por palabra en francés

La tarifa por palabra en francés para traducciones de francés a español varía entre 0,07 y 0,1 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al francés depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al francés varía entre 0,08 y 0,11 + IVA

Precio de traducción por página

Traducir al francés una página en español de 350 palabras cuesta entre 28 y 38,5 euros + IVA.

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de francés a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

¿Cuánto cuesta traducir una página web al francés?

El precio de traducción de un sitio web al francés depende del número de palabras. Traducir al francés una web de 5 000 palabras cuesta entre 400 y 550 + IVA.

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al francés textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmacéuticos, suele ser superior a la de la traducción general.

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en francés?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Preguntas frecuentes sobre el precio de traducción de francés

¿Cuánto cuesta una traducción de francés a español?

Depende del tipo de texto, del plazo, del formato y del grado de especialización. En textos generales, la tarifa orientativa suele ser más baja que en traducciones jurídicas, médicas o juradas.

¿Es más cara una traducción jurada de francés?

Sí. Las traducciones juradas suelen presupuestarse de forma distinta a las traducciones técnicas y a menudo incluyen pedido mínimo.

¿Hay diferencia entre francés europeo y francés canadiense?

Puede haberla, sobre todo cuando el proyecto requiere adaptación terminológica, localización o revisión por variante regional.

Presupuesto de traducción de francés gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores de francés especializados en numerosos campos, entre ellos la traducción técnica, jurídica, médica, científica, financiera, comercial y web. El presupuesto depende del sector, del volumen y de la finalidad del texto.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de francés gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Precio de traducciones de francés

LinguaVox ofrece traducciones de francés a español y de español a francés de todo tipo de documentos: documentos de seguridad, documentos sobre los sectores del turismo y viajes, textos para publicar en Twitter y Facebook, documentos de e-learning, formación y aprendizaje online, documentos sobre ciberseguridad, documentos administrativos, textos sobre atletismo, acuerdos prematrimoniales y de separación de bienes, documentos sobre la industria ferroviaria, papeles de adopción, descripciones de productos para los sectores del lujo y el ocio, documentos de agricultura y ganadería, tarjetas de residente permanente, denuncias e informes policiales, documentos de marketing y publicidad, páginas web de casinos online, títulos de máster y postgrado, contratos, documentos sobre ingeniería petrolera, contratos de venta de inmuebles, documentos sobre los sectores del turismo y viajes, documentos técnicos para el sector del gas y del petróleo, documentos sobre la industria del caucho y del plástico, documentos sobre la industria aeronáutica, documentos sobre biotecnología, etc.

Solicitud de presupuesto

Servicio de traducción técnica francés-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a francés y de francés a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.