¿Quiere saber cuánto cuesta una traducción de eslovaco a español o cuál es el precio de una traducción de español a eslovaco o el coste de una traducción jurada de eslovaco? Consulte nuestras tarifas de traducción de eslovaco-castellano.

No traducimos solo del eslovaco al español. También traducimos documentos en el par de idiomas eslovaco-inglés. Llámenos si quiere saber el coste de una traducción al inglés.

Solicite presupuesto gratis.

Tarifas de traducción técnica eslovaco-español

Las tarifas de traducción técnica de eslovaco a español y de español a eslovaco en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (eslovaco o español). En una traducción de eslovaco a español, se contarían las palabras en eslovaco y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de eslovaco. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de eslovaco, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de eslovaco para uso personal que una traducción de eslovaco destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de eslovaco a castellano o de castellano a eslovaco.

Consúltenos si quiere conocer las tarifas de traducción de euskera, cuánto cuesta traducir un documento al sueco, el precio de las traducciones al croata, qué valen las traducciones al finés, el coste de una traducción al húngaro o el costo de traducir documentos a cualquier lengua: alemán, griego, hebreo, chino, etc.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de eslovaco?

Si en el caso de una traducción técnica eslovaco-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de eslovaco, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de eslovaco exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de eslovaco hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de eslovaco por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de eslovaco registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de eslovaco es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en eslovaco o un documento oficial por un traductor jurado de eslovaco.

Si quiere que le coticemos gratuitamente la traducción de un documento a italiano, portugués, catalán, checo, coreano, serbio, árabe, turco u otro idioma, pídanos precio sin compromiso.

Tarifa de traducción de eslovaco a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del eslovaco al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del eslovaco al español.

¿Necesita traducir uno o varios documentos a eslovaco y a otras lenguas? Le informamos gratuitamente del coste de las traducciones a los idiomas que elija: urdu, esloveno, danés, francés, gallego, ruso, polaco, rumano, etc.

Tarifa de traducción de español a eslovaco

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a eslovaco de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al eslovaco.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

Puede consultar también nuestros honorarios por traducir documentos al estonio, persa, japonés, neerlandés, hindi, ucraniano, búlgaro, noruego, etc. Colaboramos con traductores de más de un centenar de lenguas.

¿Cuánto cuesta traducir un documento en eslovaco? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a eslovaco?

Precio por palabra en eslovaco

La tarifa por palabra en eslovaco para traducciones de eslovaco a español varía entre 0,09 y 0,12 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al eslovaco depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al eslovaco varía entre 0,1 y 0,13 + IVA

Precio de traducción por página

Traducir al eslovaco una página en español de 350 palabras cuesta entre 35 y 45,5 euros + IVA.

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de eslovaco a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

¿Cuánto cuesta traducir una página web al eslovaco?

El precio de traducción de un sitio web al eslovaco depende del número de palabras. Traducir al eslovaco una web de 5 000 palabras cuesta entre 500 y 650 + IVA.

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al eslovaco textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en eslovaco?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de eslovaco gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de eslovaco especializados en multitud de disciplinas técnicas: traumatología, medicina nuclear, enología, astronáutica, tecnología y ciencias médicas, auditoría, Unión Europea, estomatología, ingeniería informática, derecho penal, ingeniería eléctrica, economía industrial, industria, ingeniería de obra civil, matemáticas, ciencias naturales, construcción, arqueología, anatomía patológica, sector primario, tecnología en redes y comunicaciones de datos, derecho público, georeferenciación, máquina-herramienta, ciencias criminalísticas, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de eslovaco gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Precio de traducciones de eslovaco

LinguaVox ofrece traducciones de eslovaco a español y de español a eslovaco de todo tipo de documentos: documentos bancarios, contratos de venta de inmuebles, documentos sobre ciberseguridad, textos sobre equipos eléctricos y electrónicos, documentos para los sectores de la energía y los servicios públicos, documentos sobre el sector público, documentos de marketing y publicidad, documentos legales y jurídicos, documentos sobre procedimientos de sistemas de calidad ISO 9001 y similares, cartas personales, escrituras de constitución de empresas, actas y registros de nacimiento, documentos sobre posicionamiento en buscadores (SEO), documentos para presentar en tribunales, textos para la industria del juego, documentos sobre vehículos y material de transporte, certificados de licenciatura y diplomatura, documentos sobre el sector de los equipos de precisión, documentos de electrónica de consumo, documentos sobre la Unión Europea, balances financieros y contables, documentos sobre el sector naútico, documentos en InDesign, productos de inversión (renta fija y variable, inversión colectiva, fondos, etc.) , textos sobre materiales de construcción y del sector del vidrio, etc.

Servicio de traducción técnica eslovaco-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a eslovaco y de eslovaco a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.