¿Quiere saber cuánto cuesta una traducción de noruego a español o cuál es el precio de una traducción de español a noruego o el coste de una traducción jurada de noruego? Consulte nuestras tarifas de traducción de noruego-castellano.

No traducimos solo del noruego al castellano. También traducimos documentos en el par lingüístico noruego-inglés. Llámenos si quiere saber cuánto cuesta una traducción de inglés.

Solicite presupuesto gratis.

Tarifas de traducción técnica noruego-español

Las tarifas de traducción técnica de noruego a español y de español a noruego en España se calculan habitualmente a partir del número de palabras del idioma original (noruego o español). En una traducción de noruego a español, se contarían las palabras en noruego y el número de palabras se multiplicaría por la tarifa de traducción correspondiente. No obstante, hay varios factores que influyen en el precio final de la traducción de noruego. Por un lado, podrían aplicarse recargos por la urgencia, el grado de especialización de los documentos, la disponibilidad de los traductores de noruego, las fases de revisión, corrección de pruebas y corrección de concepto necesarias según la finalidad de la traducción - no es lo mismo una traducción de noruego para uso personal que una traducción de noruego destinada a su publicación -, y el formato informático de los archivos (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Illustrator, PDF, Wordpress, etc.), y descuentos en función del volumen de palabras, la repetición interna entre documentos, el empleo de memorias de traducción, etc.

Por tanto, es importante recibir los documentos para poder evaluar todos los factores mencionados anteriormente y presentar al cliente una oferta personalizada en cada caso.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de noruego a castellano o de castellano a noruego.

Consúltenos si quiere conocer las tarifas de traducción de urdu, cuánto cuesta traducir un documento al estonio, el precio de las traducciones al árabe, qué valen las traducciones al checo, el coste de una traducción al italiano o el costo de traducir documentos a cualquier lengua: finés, euskera, danés, hindi, etc.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de noruego?

Si en el caso de una traducción técnica noruego-español resaltábamos la conveniencia de examinar los documentos para preparar una oferta personalizada al cliente, en el caso de la traducción jurada oficial de noruego, esto resulta imprescindible. La mayoría de los traductores jurados de noruego exigen ver los documentos antes de dar un presupuesto y comprometerse con un plazo de entrega. Además, al precio de la traducción jurada de noruego hay que sumarle los gastos de envío. Las traducciones oficiales de noruego por email o fax no suelen ser aceptadas y, por tanto, tienen que enviarse en papel con la firma y el sello de los traductores jurados de noruego registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Tanto en las traducciones técnicas como en las traducciones juradas de noruego es habitual aplicar un pedido mínimo que varía según el idioma.

Solicite presupuesto gratis, si desea conocer cuánto cuesta traducir un documento técnico en noruego o un documento oficial por un traductor jurado de noruego.

Si quiere que le coticemos gratuitamente la traducción de un documento a ruso, serbio, coreano, griego, sueco, catalán, eslovaco, persa u otro idioma, pídanos precio sin compromiso.

Tarifa de traducción de noruego a español

¿Se pregunta cuánto cuesta traducir del noruego al español una página web, un texto corto, un documento con terminología técnica, un libro, un manual de instrucciones o los papeles del divorcio?

Solicite una oferta personalizada con el precio de la traducción de sus documentos del noruego al español.

¿Necesita traducir uno o varios documentos a noruego y a otras lenguas? Le informamos gratuitamente del coste de las traducciones a los idiomas que elija: francés, portugués, chino, búlgaro, gallego, japonés, turco, húngaro, etc.

Tarifa de traducción de español a noruego

¿Quiere conocer el precio de traducción de español a noruego de una hoja de datos de seguridad, un contrato, un informe, un catálogo, un tríptico, un balance financiero, las escrituras de su empresa o cualquier otro tipo de documento?

Pregunte gratis el coste de traducción de sus documentos del español al noruego.

LinguaVox comenzó su actividad en el sector de la traducción profesional a finales del año 2000. Actualmente, la empresa está certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 y ofrece traducciones juradas y técnicas en más de 1 500 combinaciones de idiomas.

Puede consultar también nuestros honorarios por traducir documentos al neerlandés, hebreo, esloveno, rumano, ucraniano, alemán, polaco, croata, etc. Colaboramos con traductores de más de un centenar de lenguas.

¿Cuánto cuesta traducir un documento en noruego? ¿Qué precio tiene traducir un texto de español a noruego?

Precio por palabra en noruego

La tarifa por palabra en noruego para traducciones de noruego a español varía entre 0,12 y 0,15 + IVA, según la complejidad del documento, el plazo, el formato, etc.

Precio de traducción por hoja

El precio por traducir una hoja al noruego depende del número de palabras. La tarifa por palabra en español para traducir una hoja al noruego varía entre 0,12 y 0,15 + IVA

Precio de traducción por página

Traducir al noruego una página en español de 350 palabras cuesta entre 42 y 52,5 euros + IVA.

Precio de una traducción jurada

La traducción oficial de noruego a español de un certificado de una página ronda los 55-65 euros + IVA.

¿Cuánto cuesta traducir una página web al noruego?

El precio de traducción de un sitio web al noruego depende del número de palabras. Traducir al noruego una web de 5 000 palabras cuesta entre 600 y 750 + IVA.

Precio de traducción por línea

En España las traducciones se cobran por palabra, pero en países como Alemania los traductores cobran por líneas.

Tarifas de traducción jurídica

La tarifa por palabra para traducir al noruego textos legales, como ocurre con los textos médicos y farmaceúticos, suele ser superior a la de la traducción general.

¿Cuánto cuesta traducir un PDF en noruego?

Al coste de traducción por palabra hay que añadir el coste de maquetación (aprox. 5-6 euros + IVA), si el cliente quiere recibir la traducción en un formato idéntico al original.

¿Cuál es el costo de traducir una patente?

El precio de traducir patentes es elevado, ya que contienen terminología técnica y requieren una ardua labor de investigación para traducirlas correctamente.

Presupuesto de traducción de noruego gratuito y sin compromiso

Colaboramos con traductores técnicos de noruego especializados en multitud de disciplinas técnicas: filosofía, ciencias naturales, neurología, software, tecnología en redes y comunicaciones de datos, agronomía, humanidades, ingeniería en alimentos, mercadotecnia, electrotecnia, ingeniería de sonido, ingeniería de organización industrial, psicología clínica, sector primario, pedagogía, electrodinámica, ingeniería en topografía, hostelería, ciencias estadísticas, oncología, procesos químicos, derecho internacional público y privado, odontología, ciencias económicas, automoción, etc.

Si desea recibir un presupuesto de traducción de noruego gratis, envíenos un email o llámenos.

Tarifas claras

Presupuesto gratuito

Pago seguro

Traducción urgente

Precio de traducciones de noruego

LinguaVox ofrece traducciones de noruego a español y de español a noruego de todo tipo de documentos: carnés de conducir, documentos financieros, documentos sobre el sector del vino, textos sobre odontología, documentos de electrónica de consumo, textos sobre atletismo, carnés de moto, papeles de adopción, contratos de trabajo, subtítulos, documentos legales y jurídicos, tarjetas de autorización de empleo, pasaportes, documentos sobre física, material educativo, descripciones de productos para los sectores del lujo y el ocio, certificados de origen o procedencia, textos sobre alimentación, nutrición y comida en general, facturas de suministros eléctricos, documentos sobre la bolsa de valores y el mercado bursátil, documentos sobre ciberseguridad, documentos e informes de investigación y ensayos, documentos en InDesign, documentos sobre biotecnología, certificados de convivencia, etc.

Servicio de traducción técnica noruego-castellano en toda España

LinguaVox es una empresa española que presta servicios de traducciones de castellano a noruego y de noruego a castellano en toda España: Vitoria-Gasteiz, Albacete, Alicante, Almería, Oviedo, Ávila, Badajoz, Barcelona, Burgos, Cáceres, Cádiz, Santander, Castellón de la Plana, Ciudad Real, Córdoba, A Coruña, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Donostia-San Sebastián, Huelva, Huesca, Palma de Mallorca, Jaén, León, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga, Murcia, Pamplona-Iruña, Ourense, Palencia, Las Palmas de Gran Canaria, Pontevedra, Logroño, Salamanca, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Santa Cruz de Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Bilbao, Zamora, Zaragoza, etc.